-
1 late finish date
Менеджмент: позднее завершение работ -
2 late finish date
(!) нар. позднее завершение работEnglish-Russian project management dictionary > late finish date
-
3 delay
I [dɪ'leɪ] nзадержка, опоздание, приостановка, проволо́чка, промедление, простойThere will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning. — Сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются заторы/"пробки".
Excuse my delay in answering. — Простите, что я не сразу ответил.
They were arguing for a delay in introducing the law. — Они приводили доводы в пользу необходимости повременить с введением нового закона.
The delays were caused by events beyond our control. — Задержки были вызваны не зависящими от нас обстоятельствами.
Delays endanger/hinder the completion of the project. — Задержки/простои ставят под угрозу завершение работ
- short delay- fatal delay
- unnecessary delays
- delay of the steamer
- delay of two days
- delay in arrival
- delay in delivery
- great delay in the completion of the work
- without delay
- after an hour's delay - with a minimum delay
- with the least possible delay
- without further delay
- without a moment's delay
- come without delay
- receive a visitor after some intentional delay
- make no delay
- cause too much delay
- result in heavy delays
- give reasons for the delay
- avoid delay
- account for the delay
- allow for the delay
- cause delay
- heavy delays owning to the interruption of cables
- matter will bear no delay II [dɪ'leɪ]задерживать, медлитьI was delayed on the way. — Меня задержали по дороге.
I was delayed at the office. — Я задержался на работе.
Don't delay answering this letter. — Не откладывай ответ на это письмо.
He always delays urgent matters. — Он всегда откладывает срочные дела на потом.
Delay delivery of the equipment until further instructions. — Задерживать доставку оборудования до дальнейших указаний.
Don't delay, act today. — Не откладывайте дело, сделайте его сразу же.
- delay the traffic- delay the train
- delay paymentCHOICE OF WORDS:(1.) Русское "задерживать" соответствует в английском языке глаголам to delay и to detain. To delay указывает на то, что действие произошло позднее ожидаемого срока, с опозданием, и часто употребляется в форме пассива: the train was delayed by heavy snowfalls поезд опаздывал из-за снежных заносов. Глагол to detain обозначает "помешать сделать что-либо вовремя" и более официален, чем to delay: I was detained at work меня задержали на работе; I am sorry we are late, we were detained in a traffic jam простите, что мы опоздали, мы попали в пробку; I won't detain you any longer я не буду вас больше задерживать. (2.) Русское "задерживать" в значении "арестовывать" соответствует английскому глаголу to detain: the police have detained five participans of the demonstration полиция задержала пятерых участников демонстрации. (3.) See mind, v; USAGE (1.).
См. также в других словарях:
Нефтепровод — (Pipeline) Определение нефтепровода, история возникновения Определение нефтепровода, история возникновения, текущие проекты Содержание Содержание Определение История Первый российский Нефтепровод Баку — Батуми Нефтепровод Грозный —… … Энциклопедия инвестора
Восточный нефтепровод — (трубопроводная система «Восточная Сибирь Тихий океан», ВСТО) строящийся нефтепровод, который должен соединить нефтяные месторождения Западной и Восточной Сибири с портами Приморского края России и обеспечить выход на рынки США и… … Википедия
Мрачные картины — … Википедия
Восточная Сибирь — Восточный нефтепровод (трубопроводная система «Восточная Сибирь Тихий океан», ВСТО, ВСТО 1, ВСТО 2) строящийся нефтепровод, который должен соединить нефтяные месторождения Западной и Восточной Сибири с нефтеналивным портом Козьмино в… … Википедия
Ангара (ракета-носитель) — Ангара Общие сведения Страна … Википедия
Honey and Clover — Рекламный постер аниме сериала «Honey and Clover» с официального сайта компании GENCO. ハチミツとクローバー Хатимицу то Куроба Мёд и Кле … Википедия
Самарский троллейбус — Троллейбусная система Страна … Википедия
Исаакиевская площадь — Координаты: 59°55′55″ с. ш. 30°18′31″ в. д. / 59.931944° с. ш. 30.308611° в. д. … Википедия
ЦУЗЕ Конрад — (Konrad Zuse) (22 июня 1910, Берлин 18 ноября 1995, Хюнфелд, близ Фульды, Гессен), немецкий инженер, создатель первого работающего программируемого компьютера (1941) и первого языка программирования высокого уровня (1945). Детские годы провел в… … Энциклопедический словарь
Завод имени Лихачёва — Координаты: 55°41′41″ с. ш. 37°38′26″ в. д. / 55.694722° с. ш. 37.640556° в. д. … Википедия
Летоисчисление в Арде — Эта статья ведёт хронологию дат основных событий, происходивших в вымышленной вселенной Дж.Р.Р.Толкина. История Арды Валианская Эпоха Эпоха Светильников Эпоха Деревьев Эпоха Солнца Эпохи Средиземья … Википедия